top of page
執筆者の写真shiranuka_fan

白糠の海の男たち~秋鮭定置網漁~

10月18日、白糠町の

雲津 尚(くもつ ひさし)さんが

船長をつとめる栄松丸に乗船し、

秋鮭の定置網漁の様子を取

材させていただきました。


まだ真っ暗な午前3時、

集合場所の白糠漁港へ

出発しようと玄関を出たら、

車のフロントガラスが凍っていました!


北海道の秋冬は初めての私。

白糠の10月は、深夜はもう水が凍るんだと

驚きました!


出だしからいきなりバタついてしまいましたが、

無事港に到着。

雲津船長にお会いして、

栄松丸に乗船させていただきました。


(写真は午前7:30頃)



私は過去に転職情報サイト「doda」の

編集・制作をしていたので、

取材でさまざまな仕事現場に

お邪魔させていただいた経験があるのですが、

漁師さんの現場は今回が初めてなので、

ドキドキ&ワクワクです!


港を出発し、まず案内して

いただいたのは船長室。

さまざまな機械・計器類で

いっぱいです。

私がいろいろ見ている間、

雲津さんがレバーを握って

いるわけでもないのに、

順調に船が航行しています。あれ?



「手抜きしてるわけじゃないよ。

自動運転だからこれ」

と笑う雲津船長。


自動運転機能もついているなんて、

自動車よりも先を行ってます!

スゴイ!!


釧路方向を目指して約30分、

漁の準備が始まり船上が活気づきます。

まだ真っ暗な海にライトの明かりが輝き、

皆さんの吐息が白く立ち上るのが見えます。


漁場に着くと、船の片側に漁師さんたちが

集まり、列になってポジションにつきます。


まず、前後それぞれ一番端にいる漁師さんが、

海に仕掛けてある網の支柱的な太いロープを

手繰り寄せ、網が近づくと、全員で力を合わせて

船に上げていきます。





そして、網の片側をつないだ支柱を

エイヤッと上げて(▼写真参照▼)、

網の中の魚を逃さずに船に寄せ、

甲板に上げていきます。






ひとり一人が自分の役割を把握し、

限られたスペースで仲間の邪魔にならないよう

無駄なく動き、素早く的確に行動する様は、

まさにプロフェッショナル。

驚異的なチームワークに圧倒されました。




船上で怒声が飛び交うわけではなく、

みなさん穏やかで優しい、という印象。


海の男というと、なんとなく

っぽいイメージを抱いていたのですが、

今後は完全に改めます!


(マグロ漁師のノンフィクション特番の見過ぎ!)




この日は4か所の漁場を回ったのですが、

途中、ある漁師さんが

仕掛けのロープがたわんでいる個所を見つけました。


きっと普段から仕掛けの様子を

把握しているからこそ、

距離の離れた海の上の、

ほんのわずかな異変にも

気づいたのだと思います。




その箇所を修正する際も、

皆さんのチームワークが冴えまくります。

ロープを引く人、網を寄せる人、

船上でロープをさばく人、

からまった箇所を切って

再度ロープを結んで修正する人…。


驚くほど素早く的確に、

自身の役割をきちんと果たします。

かっこいい…!








月が白さを増し、周囲が太陽の光で

満たされ始める頃、

本日最後の漁場での漁を終え、

船は港に向かいます。










この日獲れた秋鮭は約150尾ほど。

港に接岸するタイミングで、

魚を網に入れ始めます。

水槽に漁師さんが2人入って、

尾ずつ手で網に入れていきます。


鮮度を保つために水槽の水は

とても冷たく、

漁師さんの手もしばれます。

「あー、ひゃっこい!!」の叫びが

思わずあがるほど。



感覚がなくなるほど冷たい水に

臆せず手を入れ、

傷つけないように丁寧に移動させるなど、

魚を大切に扱う漁師さんたちの

一つひとつの尽力は、

表面にはあらわれないものです。


しかし、漁に同行して

いろいろ見せていただくことで、

強く実感したことがあります。


それは、海で戦う漁師さんたちの

さまざまな努力・尽力があるからこそ、

私たちは新鮮な状態で

美味しい魚を食べられるのだということ。



この日はたまたま天候に恵まれましたが、

冬本番となれば寒さも厳しさを増し、

風の強い日、波の荒い日もあるはず。

それでも白糠の漁師さんたちは海へ出て、

プロフェッショナルとしての仕事を果たしています。


そんな、超カッコいい海の男たちに、

心からの敬意と感謝をささげます。

雲津船長をはじめとする栄松丸の皆さん、

本当にありがとうございました!



(右端:筆者)


(右:雲津船長)


そしてさらに、「もって行きな」と

雲津船長から秋鮭のメスを

1尾いただきました!


うわ~!!

ありがとうございます!!

大きいです!!


怪しい手際ですが、

がんばってさばきました。




【余談】

話はそれますが、私の父は青森出身で、

上京後縁あって千葉の左官の親方の元に

弟子入りし、独立後工務店を作って

若い衆を育成していました。


おべんちゃらが下手で営業とかまるで

できない人でしたが、腕は良かったのか

幸い仕事が途切れることはなく、

でも大酒飲みで、酔っぱらって暴れたり母を泣かせたり、

我々きょうだいも被害にあったりしまして、

正直〝酔ってるあいだにアレするしかない〟

と思った時期もありました。


が、3人きょうだい全員を大学まで行かせ、

ギャンブルも浮気もせず、

周囲の左官・大工仲間から

技術アドバイザーとしても信頼を集めた

父に対して、私は今も愛憎複雑な感情を

抱いています。


下北半島の付根近く、野辺地という

陸奥湾沿いの町に産まれた父の口癖は、

「俺は船頭になりたかった」でした。


栄松丸の皆さんの分厚い掌を見て、

ふと千葉にいる父を思い出しました。


人生を楽しむことが下手な人だけど、

それでもなにかしら喜びを見つけて、

今を楽しんでいてくれるといいなあ。

いまは酒をやめているので、とりあえず安心。

--------------------------------------------------------

Fishermen of Shiranuka①


On October 18th, I boarded Eishou-Maru,

where Mr. Unzu of Shiranuka town serves as captain,

and I was interviewed by the state of the fixed net fishing of the carp.


When I left the entrance to leave for the Shiranuka fishing port of the meeting place at 3 a.m. which was still pitch-dark,the windshield of my car was frozen!

This is my first time in autumn and winter in Hokkaido.


In October of Shiranuka Town, I was surprised that the water was already frozen at midnight!

I suddenly got stuck from the start, but I arrived at Shiranuka port safely.

I met Mr. Unzu, and I was allowed to board Eishou-Maru.


I've been editing and producing job change information sites in the past.

I have been able to visit various work sites in the interview,

This is my first time to shop for fishermen, so I'm excited and excited!


I left the harbor and first showed me around in the captain's office.

It is full of various machines and instruments.

While I'm looking at it, the ship is sailing smoothly, even though Mr. Unzu is not holding

the lever in particular.

I wonder why?

"I'm not cutting corners. This ship is running on self-driving," laughs Mr. Unzu.


That the automatic driving function is also attached, this ship,

It's going ahead of the car!Awesome!!


And the ship is running toward Kushiro.

After about 30 minutes, the fishing preparations begin and the boat comes to life.


The light shines in the still dark sea, and I can see the breath of the fishermen rising white.

When we arrived at the fishing ground, fishermen gathered on one side of the ship.


It becomes a column and it becomes a position.

First of all, the fisherman who is at the end of each front and back,

The thick rope of the pole-like of the net which is set up in the sea is carried away,

As the net approaches, all of us work together to raise it to the ship.

Then, the prop which connected one side of the net is raised,

the fishes in the net are pulled to the ship without missing, and raise them to the deck.


Fishermen understand their role and move quickly and accurately so as not

to disturb their peers in a limited space.

That's just professional.

I was overwhelmed by the tremendous teamwork.


Unlike my imagination, fishermen's angry voices do not fly on the ship,

but everyone is calm.

I had the impression that he was a kind sea man.

When I was a man of the sea, I had a rather rough image,

I will completely change it from now on!

(I was overseeing over-staged non-fiction programs!)


On this day, one of the fishermen found a point

where the rope was not in the proper condition.


I'm sure they usually know how to do it properly.

That's why I think is they've noticed a slight incident on the sea.


When they correct this problem, their teamwork is very good.

The person who pulls the rope,

the person who pulls the net, the person who wind up so that the rope,

the person who cuts the part which got caught up

and ties the rope again and corrects it.

They accurate, fulfill their role properly.

Wow,that's cool...!


When the moon turns white and the surroundings begin to fill with the sun's rays,

Eishou-Maru finished fishing at the last fishing ground today

and headed to the port.


The salmon caught on this day is about 150 tails.

At the time the ship is on the shore, fishermen begin to put the fish in the net.


Two fishermen enter the water tank and put them in the net one tail at a time.

To keep the freshness, the water in the water tank is very cold,

and the fishermen's hands are very cold. "Ah, it's cold!!"

The cry of To the extent that I went up involuntarily.


The fishermen were not afraid to put their hands in the cold water

to the extent that they were numb.

They move it carefully so as not to hurt it.

Their efforts do not appear on the surface.


That's because of the various efforts and efforts of fishermen fighting in the sea.

That we can eat delicious fish in a fresh state.


It happened to be sunny on this day.

When it comes to winter production,

the cold will become sorier, and there will be windy days and rough waves.

Still Shiranuka's fishermen went out to sea,


They work as a professional.

I deddicate my sincere respect and gratitude to them.

Thank you very much to Mr. Kumotsu and everyone of Eishou-maru!


And in addition, I got one female of the carp from Kumotsu!

Thank you!!It is very big! !

I've worked hard.


I make soy sauce pickles with Ikura.

And I'll make Hizunamasu with the head.

The miso soup looks delicious, too.

The body is fried, chanchanyaki, muniel and seafood hot pot... I got it!

Let's challenge smoked salmon! The eaters in me are going on a rampage.





Comments


bottom of page