白糠町は北は阿寒富士、
南は太平洋に面する町です。
そのため、海と山、
両方の自然を堪能できます。
海の風景もさまざまですが、
私がとりわけ好きなのは夕暮れ時です。
宵闇を待つわずかな時間。
オレンジ色に燃えながら西に沈む太陽は、
見る人の心に郷愁を誘います。
雨上がりのこの日、澄んだ光に包まれて、
「ああ、故郷から遠く離れて来たんだ」
と実感しました。
それは決してマイナスな感情ではなく、
波音と共に深い内省に入るような、
不思議な体験です。
この写真を撮影したのは恋問海岸ですが、
白糠町には多くの海岸があり、
その表情もさまざまです。
たとえばこちら。
恋問海岸から少し東にある
庶路という地域の海岸です。
オレンジ色からブルーに変わる
グラデーションの美しさに、
つい見惚れてしまいます。
人工的な建造物がある都会では、
なかなかこうした光景は見られません。
キラッと輝く月が、
なんだか小さなピアスみたいで
印象的でした。
-------------------------------------------------
The sea and sunset
Shiranuka town faces Akan-Huji in the north and Pacific Ocean to the south.
Therefore, you can enjoy both the sea and the mountains.
The scenery of the sea varies, but what I especially like is dusk.
A short time to wait for darkness.
The sun, which sets in the west while burning orange,
invites nostalgia to the viewer's heart.
On this day after the rain, I was enveloped in a clear, warm lightI realized,
"Oh, I'm far away from home."
It's never a negative feeling,
It is a mysterious experience like entering deep introspection with the sound of waves.
I took this picture on the love coast, but Shiranuka town has many coasts,
The expression is also different.
For example, here.
It is a coast of the region called Shoro which is a little east from the koiqing coast.
change from orange to blue
I'm amazed at the beauty of the gradation.
In cities with artificial buildings, we don't see these scenes.
The glittering moon was kind of like a small piercing and it was impressive.
Comments